Hoa Xuande ja Sandra Oh, miks The Sympathizer pakub Vietnami sõjast värske ülevaate

Sümpaatne uurib väljakutseid, millega noor spioon Vietnami sõja järel silmitsi seisis.
Põhineb Viet Thanh Nguyeni auhinnatud teosel romaan , seitsmeosaline draama, mis jõuab eetrisse HBO-s USA-s ning algab maikuus Ühendkuningriigis telekanalites Sky Atlantic, Sky Showcase ja NOW, keskendub Kaptenile ( Risti viimane kuningas' Hoa Xuande, Lõuna-Vietnami salapolitsei ülema kindrali abi ( Kontrolli Freaki Toan Le), kes on liidus Ameerikaga. Kuid tema ülemusele teadmata on kapten kommunistlik topeltagent, kes edastab teavet põhjas asuvale Vietkongile.
Kui Saigon 1975. aastal langeb, põgeneb kapten koos kindraliga USA-sse ja tema käitlejad soovivad, et ta jätkaks seal luuramist. Kuid teel neli väga erinevat ameeriklast – kõiki mängis Robert Downey Jr ( Oppenheimer ) – ületage kapteni tee ja proovige teda nii juhendada kui ka manipuleerida. Vahepeal Sandra Oh ( Eve tapmine ) mängib hoogsat Aasia-Ameerika sekretäri Sofia Morit, kes armub kaptenisse.
Siin räägivad Hoa Xuande ja Sandra Oh, mida vaadata Sümpaatne …
Millisena näete oma tegelasi?
Hoa Xuande: 'See puudutab topeltagendi ja spiooni olemust. Kapten püüab sõjavõitluses ellu jääda, oma rahvast päästa ja leida parima tulemuse neile, kellest ta hoolib, ja mitte paati nii palju kõigutada. Kuid siis tegeleb ta ellujäämisega teises kohas, Los Angeleses, mis on vaenlase territoorium, kus teie vaatenurkadele sageli ei osata ega nõustuta…”
Sandra Oh: “Ja Sofia on omal moel liberaal ja trotslik naine. Kuid läbi oma suhte kapteniga ja armukolmnurga, mida näete, hakkab ta kahtlema, kuidas ta on olnud kaasosaline selles, mille vastu ta võitleb – patriarhaadis ja rassismis – ning samuti hakkab ta kahtlema, mis see on. tähendab olla ameeriklanna ja kui palju ta võis kaotada või ei seadnud kahtluse alla omaenda ajalugu või tausta. Seal on duaalsusjoon.'
Kas sa saaksid sellega üldse seotud olla?
Sandra Oh: „Isiklikust vaatenurgast, kui ma oma karjääri alustasin, soovisin, et mind identifitseeritaks näitlejana ja mul oleks sama võimalus kui valgetel näitlejatel. Minus oli osa, kes ei tahtnud mu nime sidekriipsutada, et olla Aasia-Kanada või Aasia-Ameerika päritolu. Kuid praegu on mind rohkem huvitatud tegelaskujude omaksvõtmisest, kes toovad endaga kaasa täieliku etnilise kuuluvuse. Nii saan ma Sofia ja enda teekonna ära tunda.
Kas sa lugesid raamatut?
Hoa Xuande: 'Hakkasin raamatut lugema umbes kaks aastat enne prooviesinemist. Esimesed kolm peatükki on laastavad. Kuid millegipärast ei jõudnud ma seda lõpuni teha, siis kui see ilmus, lugesin selle kaanest kaaneni läbi. Kaptenit mängides tunnen end sellega nii isiklikult seotud lugude tõttu, mis on raamatus nii kaunilt sõnastatud ja illustreeritud.
Sandra Oh: 'Lugesin raamatut, kui projektiga liitusin ja kirjanikud tegid suurepärase töö dramatiseerides äärmiselt sisemise ja sisemise võitluse.'
Milliseid uuringuid saaksite teha?
Hoa Xuande: „Sõda kujutati sageli teatud viisil läbi lääne vaatenurga. Kuid ma tahtsin süveneda lugudesse, mida me pole kunagi varem kuulnud. Nii et lugesin palju YouTube'i ja lugesin artikleid ning püüdsin süveneda selle perioodi faktidesse, inimeste mõtlemise psühholoogiasse ja tol ajal keerlevatesse ideoloogiatesse. Sa hakkad mõistma, et Vietnami inimesed, kes kandsid selle sõja traumade raskust, pole kunagi oma häält kuulnud. See kaalus mind tugevalt ja pani mind hindama oma ajalugu, mida ma varem pole õppinud.
Sandra Oh: 'Ja mina, olles võtteplatsil koos näitlejatega, kes on peamiselt kõik vietnamlased, kuulsin inimeste lugusid erinevatest põlvkondadest, kes kõik on mõjutatud. See avas mu silmad. Seal on palju valu, mida inimesed, kellega see puudutab, peavad õrnalt puudutama.
Kuidas leidsite koostöö Robert Downey Jr-ga?
Hoa Xuande: „Ma poleks saanud soovida paremat esimest kogemust suurlavastuse juures kui seda, et oleks keegi, keda oled terve elu vaadanud ja siis äkki hakkad temaga koostööd tegema. Aga Robert oli nii alandlik, maalähedane, vaimukas ja naljakas. Esimesest päevast peale andis ta tooni, pani käe mu õlale ja ütles: 'Vend, me keerame selle kokku!' See tekitas minus tunde, et saame stseenidega lihtsalt lõbutseda. See tundus lihtsalt orgaaniline ja loomulik ning leevendas palju mu närvilisust laskmise pärast.
Sandra Oh: 'Hoa õlul on tohutu vastutus ja keegi nagu Robert, kes on äärmiselt helde, teeb teid lihtsalt rahulikuks ja näitab juhtrolli.'
Kuidas Park Chan-wook seda lavastas?
Hoa Xuande: „Lendasin Lõuna-Koreasse Parkiga kohtuma ja ma polnud seal kunagi varem käinud ja mulle meeldis see. Koreal ja Vietnamil on konfliktide osas tegelikult väga sarnane ajalugu. Ja ainuüksi teadmine, et Park kavatseb mind tööl vaatamas käia, läks mu meelest. Ta räägib tõlgi vahendusel võtteplatsil korea keelt, kuid ma jälgisin tema kehakeelt ja sain täpselt aru, kuidas ta töötab. See oli hämmastav.'
Kuidas oli laskmine LA-s ja ka Tais, mis tähendas Vietnami?
Sandra Oh: 'Inimese jaoks, kes tegelikult elab Los Angeleses, oli põnev seal pildistada, sest see on loo nii oluline osa. See on diasporaa, mida näete Orange'i maakonnas ja Los Angeleses, tõeliselt kujutatud.
Hoa Xuande: “Ja pärast LA-s pildistamist läksime Taisse, mis oli suurepärane, sest ma polnud kunagi käinud. Nende ehitatud komplektid olid lihtsalt uskumatud ja viisid teid tagasi 1970. aastatesse ja sellesse, kuidas Vietnam oleks siis tundnud, mis aitas stseenides tõesti kaasa.
Sümpaatne on eetris USA-s pühapäeviti HBO-s kuni 26. maini ja on ka HBO Maxis. See algab esmaspäeval, 27. mail kell 21.00 Ühendkuningriigis telekanalites Sky Atlantic ja Sky Showcase ning on saadaval ka NOW ja Sky Box Sets'is.